贞节先生范丹
贞节先生范丹
汉陈留外黄范丹 (1) ,字史云。少为尉从佐使檄谒督邮 (2) 。丹有志节,自恚为厮役小吏,乃于陈留大泽中杀所乘马,捐弃冠帻,诈逢劫者。有神下其家曰:“我史云也。为劫人所杀。疾取我衣于陈留大泽中。”家取得一帻。丹遂之南郡,转入三辅,从英贤游学,十三年乃归,家人不复识焉。陈留人高其志行,及没,号曰贞节先生。(1) 外黄:古县名。县治在今河南民权西北。
(2) 尉从佐使:县尉属下的佐吏。督邮:官名。郡守的重要属吏,代表太守督察县乡,宣达教令,兼司狱讼捕亡。汉代陈留郡外黄县人范丹,字史云。他年轻时做尉从佐使奉命送公文去进见督邮。范丹很有志气,怨恨自己是干杂活的役吏,于是在陈留郡的大沼泽里杀了所骑的马,丢掉了帽子和头巾,假装遇到了强盗。有神灵降临到他家说:“我是史云。被强盗杀了。赶快到陈留的大沼泽中取我的衣服。”家人取到了一块头巾。范丹于是去南郡,又转入三辅地区,跟着德才杰出的人学习,十三年后才回家,家里的人都不再认识他了。陈留人敬佩他的志气行为,在他死后,称他为贞节先生。
费季居楚
吴人费季,久客于楚。时道多劫,妻常忧之。季与同辈旅宿庐山下,各相问出家几时。季曰:“吾去家已数年矣。临来,与妻别,就求金钗以行,欲观其志当与吾否耳。得钗,乃以着户楣上 (1) 。临发,失与道,此钗故当在户上也。”尔夕,其妻梦季曰:“吾行遇盗,死已二年。若不信吾言,吾行时,取汝钗,遂不以行,留在户楣上,可往取之。”妻觉,揣钗,得之,家遂发丧。后一年余,季乃归还。(1) 楣:门楣,门框上边的横木。吴国人费季,客居楚地很久了。当时路上常有强盗,他的妻子时时为他担忧。费季和同伴旅行住宿到庐山下,互相询问离家多久了。费季说:“我离开家已经好几年了。临行前,和我妻子道别,向她要了她的金钗出门,想看看她的心意会不会给我。我拿到金钗,就把它放在了门楣上。临走的时候忘了告诉她,这个金钗自然还会在门上。”那天晚上,他的妻子梦见费季说:“我路上遇到强盗,死了已经两年了。若你不信我的话,我走的时候,拿了你的金钗,没有带走,留在了门楣上,可以去取它。”他妻子醒来,在门楣上找到了金钗,家里于是给他办了丧事。过了一年多,费季却回来了。
- 我失业了,但我不敢和家里说[图]
- 口腔助理医师证报考条件[图]
- 航空服务是做什么的[图]
- 在工作中领导对我不闻不问,什么意思?[图]
- 一级工程师报考条件有哪些[图]
- 克服面试紧张小技巧[图]
- 求职面试,别让自己输在这5个小细节上![图]
- 罗汉果花的三大魔法养护效果[图]
- 怀孕后,叶酸片在饭前还是饭后吃?[图]
- 孕妇拼命补,越补越麻烦[图]