食:喂养。“天食”指自然供给。
人:人为。这里指不需要以人的意愿去改变自然。
人之形:人的形状。人之情:人的欲望感情。群于人:混同在人之中。是非不得于身:不沾惹是非。这里指在世俗的外表之下要摒绝世俗的欲望,混同于世俗之中但不被世俗的判断所影响。
眇(miǎo):微小。属:属于,类属。謷(ào):高大。这里指内心局限于是非自我,那么就是微小的人类,如能混同物我,则是高大广阔的自然。
【译文】 一个跛脚、驼背、无唇的人游说卫灵公,灵公十分喜欢他;再看那些没有缺陷的正常人,觉得他们的脖子未免太长了。一个颈瘤大如盆罐的人游说齐桓公,桓公十分喜欢他;再看那些没有缺陷的正常人,觉得他们的脖子实在是细小瘦弱。所以,在德行方面有过人之处而在形体方面的缺陷就会令人有所遗忘,人们不忘记当忘的东西,而忘记了不当忘的东西,这就叫作真正的遗忘。因而圣人游心在自然之中,而把智慧看作是邪路,把盟约看作是拘束,把推广德行看作是交接的手段,把善于取巧看作是商贾的行为。圣人不精心谋划,哪里用得着智慧?圣人不砍削事物,哪里用得着胶着于盟约?圣人不丧失本真,哪里用得着推广德行?圣人不买卖以谋利,哪里用得着计算得失?这四种做法叫作天养。所谓天养,就是禀受自然的供给。既然受自然的养育,又哪里用得着人为!有人的形貌,没有人的欲望感情。有人的形状,所以混同在人群之中;没有人的欲望感情,所以不沾惹是非。内心局限于是非自我,那么就是微小的人类,如能混同物我,则是高大广阔的自然。
惠子谓庄子曰:“人故无情乎?133”庄子曰:“然。”惠子曰:“人而无情,何以谓之人?”庄子曰:“道与之貌13天与之形,恶得不谓之人?”惠子曰:“既谓之人,恶得无情?”庄子曰:“是非吾所谓情也。吾所谓无情者,言人之不以好恶内伤其身,常因自然而不益生也13”惠子曰:“不益生,何以有其身136?”庄子曰:“道与之貌,天与之形,无以好恶内伤其身。今子外乎子之神,劳乎子之精13倚树而吟,据槁梧而瞑13天选子之形13子以坚白鸣140!”
惠子:名施,宋国人,名家的代表人物。故:原本。
道:本原,规律。与:赋予。貌:外在表现,这里指思想的外在表现。“道”与“天”不同,“道”是规律,也就是人思考的能力。“天”是自然,赋予人外在形体。
益:增添。顺应自然变化,不增加生命。
有其身:保有形体。这里指不增加寿命,怎么继续保有形体呢。惠子在此不明白自然与人形体转化的关系。
外:外驰。劳:耗费。这里指使精神疲劳,耗费精力,因是非之心引起的自我戕害。
据:靠。槁梧:用梧桐木做成的几案。瞑(mián):通“眠”,打瞌睡。
天选:自然的授予。
坚白:即“坚白”论,古代名家的著名言论,认为石头本身、石头的性质、石头的颜色都是独立存在的,是一种极端的区分事物的理论,庄子对此多有驳斥。这里指自然给了你注定的形体,你却凭借自己的认识妄测自然而自鸣得意。
【译文】 惠子对庄子说道:“人原本就是没有情的吗?”庄子回答:“是的。”惠子问:“一个人没有情,凭借什么称之为人呢?”庄子回答:“道赋予人思想的外在表现,天赋予人外在的形体,怎么能不称之为人呢?”惠子追问:“既然已经称之为人,又怎么能没有情?”庄子回答:“这不是我所说的情。我所说的无情,是说人不因为自己喜好和讨厌,而向内伤害自身的本性,常常顺应自然变化,而不追求去增加生命。”惠子说:“不增加寿命,靠什么来继续保有形体呢?”庄子回答:“道赋予人思想,天赋予人形体,可不要因外在的好恶而伤害了内在的本性。现在你外驰你的精神,耗费你的精力,依靠着树干吟咏,凭靠着梧桐木的几案打瞌睡。自然授予你注定的形体,你却凭借自己‘坚’、‘白’的诡辩妄测自然而自鸣得意!”
内篇 大宗师第六